生徒募集実施中!!
(小学校低学年、高学年・中学生・高校生・成人)
お気軽にお問合せ下さい。
只今、「クラス動画」公開中!!
生徒が
『コア式語順訳』で、英文翻訳!
『暗唱』もがんばっています!
是非ご覧下さい!!
・「クラス動画」はコチラ↓↓
中2生。
学校のスピーチコンテストのために「はらぺこあおむし」を暗記して朗読する練習をしました。発音を完璧にする事はもちろん、聞き手を飽きさせないように、音の強弱をつけ、スピードを早めたり、間のタメをつくったり‥最初は棒読みだったところから数回のレッスンで格段に上達しました。 |
小4生。
コア歴8ヶ月。最近は物語に出てきた単語をたくさん読み書きできるようになりました。 |
小5生。
コア歴1年8ヶ月。2年目になって飛躍的に読みが上達しました。 |
中3生。テキストを見ずにリピートしています。訳し終わって1週間リピート練習してきました。スラスラやっていますが、テキストを見ないでリピートするって、本当は結構、難しいです。 |
中3生。前週、訳したところを復習しています。短い区切りを付けて、その部分を読んで和訳。前から順に意味を取っていくので、長文を速く読む訓練になります。 |
中3生。チューターが読んで、その部分を聞き取って和訳。リスニング上達を狙います。 |
高1生。テキストを見ずに、音声を聞いてリピートしています。前週訳した部分を1週間練習してきました。音の強弱や繋げ方を聞いた通りに再現しています。 |
高1生。前週、訳したところを復習。意味のまとまりで短く区切り、読んで訳していきます。長い文でも切って前から訳すので長文の速読につながります。 |
<クラス内容>
幼児-小1クラス:歌やチャンツで英語の音をリズムよく覚えます。少しずつアルファベットとその音も導入します。
小学生低学年クラス:一番の特徴といえば、ネイティヴの音を聞かせること。
小4,5クラス:会話、物語の音読と劇発表は低学年と同じ。それに加え、英作品を日本語に訳す、「語順訳」という手法を導入します。英語を前から語順通りに訳していくこの訳し方なら、英語の構造をしっかり理解できて、すんなり日本語訳ができるんです。
小6クラス:小4,5クラスと同じ内容に30分延長して、文法を学びます。
中学クラス:学校の教科書、文法、単語はもちろんのこと、塾と違うのは英語になっている物語を語順訳していき、さらに音読をしっかりさせること。多面的に英語を学習するので、先につながる、ほんとうの英語力がつきます。
高校クラス:文型、品詞をしっかり理解させ、語順訳と音声、単語熟語を柱に少人数でやります。「語順訳」をやってきた生徒達は、長文読解も楽になり、速読ができるようになります。